Ad Fontes ← Search Library Verse Index

James 4:13–4:15

If the Lord Wills — You Do Not Know What Tomorrow BringsTheme: Providence / Humility / Sovereignty / PlanningPericopeImportance: Major
Sources
Reformation Study BibleCalvin (1560)Geneva Bible Notes (1599)John Trapp (1647)Matthew Poole (1685)John Gill (1748)Matthew Henry (1714)Jamieson-Fausset-BrownBarnes (1832)Cross-References (TSK)
Reformation Study Bible
know what tomorrow will bring. James rebukes the person who lives life and makes future plans without any regard for the providence of God. Such a person lives without regard for divine sovereignty. | If the Lord wills. The word “if” refers to future events that are con- ditional. Here the primary consideration in all future planning is the will of the sovereign God.
Calvin (1560)
James 4:13-17 13 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain: 13 Age nunc, qui dicitis, Hodie et cras eamus in civitatem, et transigamus illic annum unum, et mercemur et lucremur; 14 Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away. 14 Qui nescitis quid cras futurum sit; quae enim est vita nostra? vapor est scilicet ad exiguum tempus apparens, deinde evanescens: 15 For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that. 15 Quum dicere debeatis, Si Dominus voluerit, et vixerimus, faciemus hoc vel illud. 16 But now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil. 16 Nunc autem gloriamini in superbiis vestris; omnia gloriatio talis, mala est. 17 Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin. 17 Qui ergo novit facere bonum, nec facit, peccati reus est. 13 Go to now. He condemns here another kind of presumption, that many, who ought to have depended on God's providence, confidently settled what they were to do, and arranged their plans for a long time, as though they had many years at their own disposal, while they were not sure, no not even of one moment. Solomon also sharply ridicules this kind of foolish boasting, when he says that "men settle their ways in their heart, and the Lord in the mean time rules the tongue." ( Proverbs 16:1 .) And it is a very insane thing to undertake to execute what we cannot pronounce with our tongue. James does not reprove the form of speaking, but rather the arrogance of mind, that men should forget their own weakness, and speak thus presumptuously; for even the godly, who think humbly of themselves, and acknowledge that their steps are guided by the will of God, may yet sometimes say, without any qualifying clause, that they will do this or that. It is indeed right and proper, when we promise anything as to future time, to accustom ourselves to such words as these, "If it shall please the Lord," "If the Lord will permit." But no scruple ought to be entertained, as though it were a sin to omit them; for we read everywhere in the Scriptures that the holy servants of God spoke unconditionally of future things, when yet they had it as a principle fixed in their minds, that they could do nothing without the permission of God. Then as to the practice of saying, "If the Lord will or permit," it ought to be carefully attended to by all the godly. But James roused the stupidity of those who disregarded God's providence, and claimed for themselves a whole year, though they had not a single moment in their own power; the gain which was afar off they promised to themselves, though they had no possession of that which was before their feet. 14 For what is your life? He might have checked this foolish license in determining things to come by many other reasons; for we see how the Lord daily frustrates those presumptuous men who promise what great things they will do. But he was satisfied with this one argument, who has promised to thee a life for tomorrow? Canst thou, a dying man, do what thou so confidently resolvest to do? For he who remembers the shortness of his life, will have his audacity easily checked so as not to extend too far his resolves. Nay, for no other reason do ungodly men indulge themselves so much, but because they forget that they are men. By the similitude of vapor, he strikingly shews that the purposes which are founded only on the present life, are altogether evanescent. 15 If the Lord will. A twofold condition is laid down, "If we shall live so long," and, "If the Lord will;" because many things may intervene to upset what we may have determined; for we are blind as to all future events. [135] By will he means not that which is expressed in the law, but God's counsel by which he governs all things. 16 But now ye rejoice, or, glory. We may learn from these words that James condemned something more than a passing speech. Ye rejoice, or, glory, he says, in your empty boastings. Though they robbed God of his government, they yet flattered themselves; not that they openly set themselves up as superior to God, though they were especially inflated with confidence in themselves, but that their minds were inebriated with vanity so as to disregard God. And as warnings of this kind are usually received with contempt by ungodly men -- nay, this answer is immediately given, "known to ourselves is what is offered to us, so that there is no need of such a warning;" -- he alleges against them this knowledge in which they gloried, and declares that they sinned the more grievously, because they did not sin through ignorance, but through contempt. Footnotes: [135] The words may be rendered thus, "If the Lord will, we shall both live and do this or that." So that living and doing are both dependent on God's will.
Geneva Bible Notes (1599)
{8} Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain: (8) The other fault is this: That men do so confidently determine on these and those matters and businesses, as though every moment of their life did not depend on God.
John Trapp (1647)
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain: We will go into such, … — As if they were petty gods within themselves, and needed not to call God into counsel, or to take his leave along with them. But such confident exchange language became not the mouths of scattered exiles. And yet it is the common sin of dispersed Jews in all places to this day. And I would it were their sin only; and that this rude and rash peremptoriness were not in use among us also.
Matthew Poole (1685)
Go to now; either this is a note of transition, or of command to inferiors, or rather of admonition to such as are stupid or rash, and tends to the awakening their attention, and stirring them up to the consideration of their duty, danger, &c. Ye that say; either with your mouths, or in your hearts. To-day or to-morrow we will go into such a city; not, let us go, but, we will go, in the indicative mood; noting the peremptoriness of their purposes, and their presuming upon future times and things, which were not in their power. And continue there a year, and buy and sell, and get gain: he doth not condemn merchants travelling into other countries, nor trading there, nor designing gain by their trade, nor forecasting their business; but their promising themselves the continuance of their life, the accomplishing their designs, and the success of their labours, without respect to God’s providence and direction, as if their times and their works were in their own hands, not in his.
John Gill (1748)
Go to now, ye that say,.... The apostle passes from exposing the sin of detraction, and rash judgment, to inveigh against those of presumption and self-confidence; and the phrase, "go to now", is a note of transition, as well as of attention, and contains the form of a solemn and grave address to persons, who either think within themselves, or vocally express, the following words, or the like unto them: today, or tomorrow, we will go into such a city; in such a country, a place of great trade and merchandise; as Tyre then was in Phoenicia, Thessalonica in Macedonia, Ephesus in Asia, and others: some render this as an imperative, or as an exhortation, "let us go", which does not alter the sense. And continue there a year, and buy and sell, and get gain; as is customary for merchants to do; nor does the apostle design by this to condemn merchandise, and the lawful practice of buying and selling, and getting gain; but that men should not resolve upon those things without consulting God, and attending to his will, and subjecting themselves to it; and without considering the uncertainty and frailty of human life; as well as should not promise and assure themselves of success, of getting gain and riches, as if those things were in their own power, and had no dependence upon the providence and blessing of God.
Matthew Henry (1714)
Our lips must be governed by the law of kindness, as well as truth and justice. Christians are brethren. And to break God's commands, is to speak evil of them, and to judge them, as if they laid too great a restraint upon us. We have the law of God, which is a rule to all; let us not presume to set up our own notions and opinions as a rule to those about us, and let us be careful that we be not condemned of the Lord. Go to now, is a call to any one to consider his conduct as being wrong. How apt worldly and contriving men are to leave God out of their plans! How vain it is to look for any thing good without God's blessing and guidance! The frailty, shortness, and uncertainty of life, ought to check the vanity and presumptuous confidence of all projects for futurity. We can fix the hour and minute of the sun's rising and setting to-morrow, but we cannot fix the certain time of a vapour being scattered. So short, unreal, and fading is human life, and all the prosperity or enjoyment that attends it; though bliss or woe for ever must be according to our conduct during this fleeting moment. We are always to depend on the will of God. Our times are not in our own hands, but at the disposal of God. Our heads may be filled with cares and contrivances for ourselves, or our families, or our friends; but Providence often throws our plans into confusion. All we design, and all we do, should be with submissive dependence on God. It is foolish, and it is hurtful, to boast of worldly things and aspiring projects; it will bring great disappointment, and will prove destruction in the end. Omissions are sins which will be brought into judgment, as well as commissions. He that does not the good he knows should be done, as well as he who does the evil he knows should not be done, will be condemned. Oh that we were as careful not to omit prayer, and not to neglect to meditate and examine our consciences, as we are not to commit gross outward vices against light!
Jamieson-Fausset-Brown
13. Go to now—"Come now"; said to excite attention. ye that say—boasting of the morrow. To-day or to-morrow—as if ye had the free choice of either day as a certainty. Others read, "To-day and to-morrow." such a city—literally, "this the city" (namely, the one present to the mind of the speaker). This city here. continue … a year—rather, "spend one year." Their language implies that when this one year is out, they purpose similarly settling plans for to come [Bengel]. buy and sell—Their plans for the future are all worldly.
Barnes (1832)
Go to now - The apostle here introduces a new subject, and refers to another fault which was doubtless prevalent among them, as it is everywhere, that of a presumptuous confidence respecting the future, or of forming plans stretching into the future, without any proper sense of the uncertainty of life, and of our absolute dependence on God. The phrase "go to now," (ἄγε νῦν age nun,) is a phrase designed to arrest attention, as if there were something that demanded their notice, and especially, as in this case, with the implied thought that that to which the attention is called is wrong. See James 5:1 . Compare Genesis 11:7 ; Isaiah 1:18 . Ye that say - You that form your plans in this manner or that speak thus confidently of what you will do in the future. The word say here probably refers to what was in their thoughts, rather than to what was openly expressed. Today or tomorrow we will go into such a city - That is, they say this without any proper sense of the uncertainty of life, and of their absolute dependence on God. And continue there a year - Fixing a definite time; designating the exact period during which they would remain, and when they would leave, without any reference to the will of God. The apostle undoubtedly means to refer here to this as a mere specimen of what he would reprove. It cannot be supposed that he refers to this single case alone as wrong. All plans are wrong that are formed in the same spirit. "The practice to which the apostle here alludes," says the editor of the Pictorial Bible, "is very common in the East to this day, among a very respectable and intelligent class of merchants. They convey the products of one place to some distant city, where they remain until they have disposed of their own goods and have purchased others suitable for another distant market; and thus the operation is repeated, until, after a number of years, the trader is enabled to return prosperously to his home. Or again, a shopkeeper or a merchant takes only the first step in this process - conveying to a distant town, where the best purchases of his own line are to be made, such goods as are likely to realise a profit, and returning, without any farther stop, with a stock for his own concern. These operations are seldom very rapid, as the adventurer likes to wait opportunities for making advantageous bargains; and sometimes opens a shop in the place to which he comes, to sell by retail the goods which he has bought." The practice is common in India. See Roberts" Oriental Illustrations. And buy and sell, and get gain - It is not improbable that there is an allusion here to the commercial habits of the Jews at the time when the apostle wrote. Many of them were engaged in foreign traffic, and for this purpose made long journeys to distant trading cities, as Alexandria, Antioch, Ephesus, Corinth, etc. - Bloomfield.
Cross-References (TSK)
James 5:1; Genesis 11:3; Ecclesiastes 2:1; Isaiah 5:5; Proverbs 27:1; Isaiah 56:12; Luke 12:17; Isaiah 24:2; Isaiah 56:11; Ezekiel 7:12; 1 Corinthians 7:30